Mariages en Provence wedding in Provence

Complicité  entre Logis du Bourg

et

Jardin et Bagatelles

Notre fleuriste pour une si belle occasion meritait bien un hommage.Thierry fait mentir l’adage

« nul n’est prophète en son pays ».

Formation hôtelière, Il a travaillé de nombreuses années dans des  palaces, composant et recomposant des bouquets au gré des saisons avec le plus grand bonheur.

Thierry belies the adage

« no one is a prophet in his country. »

Trained in a hotel school, he worked for many years in palaces, composing and recomposing bouquets through different seasons  with great joy.

baignoire

Sa clientèle, fait appel à lui pour des réceptions mariages ou moments importants de la vie. Il a composé pour les logis du bourg des bouquets pleins de force et de charme pour un mariage de grande classe.IL décide il y a 21 ans de revenir au bercail et ouvre son jardin de fleurs sur le tour de ville de Sainte Cécile les vignes, en Provence.

Its customers, uses it for receptions weddings or important moments in life. He composed for the Logis du bourg bouquets full of strength and charm for a classy wedding.He decided there 21 years ago to return to the fold and opened his flower garden in Sainte Cecile-les-Vignes in Provence.

deventure

Fleuriste ? Salon de thé ? Objets et curiosités. Tous s’y côtoient. Nous sommes dans son univers. Tout est à vendre. Une cage grandeur nature abrite un petit salon à confidences.
Toujours curieux il glane dans les bois, les champs. Il n’emprisonne pas son imagination.

Florist? Tea Room ? Objets d’arts and curiosities. You will find it all. We are in his universe. Everything is for sale !
Always curious he gleans in the woods, the fields, his imagination knows no limits.

boudoir

Sa clientèle, fait appel à lui pour des réceptions mariages ou moments importants de la vie. Il a composé pour les logis du bourg des bouquets pleins de force et de charme pour un mariage de grande classe.

Its customers, uses it for receptions weddings or important moments in life. He composed for the Logis du bourg bouquets full of strength and charm for a classy wedding.

bouquet-seul-4

Il ose travailler la lavande, le lilas et a une sensibilité particulière pour les chrysanthèmes.

He dares to work with lavender, lilac and has a particular sensitivity to chrysanthemums.

table2

Petite astuce pour conserver les merveilleuses fleurs « boules de neige » et le lilas. Écraser leur tige.

Lhegave me this little trick to keep the wonderful flowers « snowballs » and lilac : Crush the stems.

chandelier

Il est heureux et vit sa vie au présent en rendant grâce de la chance qu’il a tous les matins.

He is happy and lives his life in this , thanking lucky it every morning.boutonniere

Souhaitons que nous travaillions souvent avec lui.

I wish we could work more often with him.table1

A très bientôt Thierry.

See you soon Thierry.

Thierry

The Logis du Bourg team thanks you

 L’équipe des Logis du Bourg vous remercie

Publicités

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s